-
1 нет пророка в отечестве своём
нет пророка в отечестве своём (своём отечестве) (церк.-слав. несть пророка в отечестве своём)библ.Мы многое из книжек узнаём, / А истины передают изустно: / "Пророков нет в отечестве своём", - / Но и в других отечествах - не густо. (В. Высоцкий, Я из дела ушёл) — Some things are pretty hard to understand, / By word of mouth passed from one to another / 'There are no prophets in a prophet's land, / In other lands there aren't too many, either.'
Русско-английский фразеологический словарь > нет пророка в отечестве своём
-
2 нет пророка в своём отечестве
нет пророка в своём отечествеאֵין נָבִיא בְּעִירוֹ -
3 Нет пророка в своем отечестве
Л man is recognized as a great personality except by his family, close friends, colleagues, etc. See Чем ближе знаешь, тем меньше почитаешь (4)Var.: Не славен пророк в своём отечествеCf: Familiarity breeds contempt (Am., Br.). Intimacy breeds contempt (Am.). Intimacy lessens fame (Br.). No man is a hero in his hometown (to his wife or his butler) (Am.). No man is a hero to his valet (Am., Br.). No prophet is accepted in his own country (Br.). A prophet is not without hono(u)r, save in his own country /and his own house/ (Am., Br.). A prophet is without honor in his own country (Am.). Respect is greater from a distance (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Нет пророка в своем отечестве
-
4 нет пророка в своём отечестве
Универсальный русско-английский словарь > нет пророка в своём отечестве
-
5 нет пророка в своём отечестве
nset phr. ein Prophet gilt nichts in seinem Vaterland, ein Prophet gilt nichts in seinem VaterlandeУниверсальный русско-немецкий словарь > нет пророка в своём отечестве
-
6 нет пророка в своём отечестве
part.set phr. nul n'est prophète dans son pays, nul n'est prophète en son paysDictionnaire russe-français universel > нет пророка в своём отечестве
-
7 нет пророка в своём отечестве
Universale dizionario russo-italiano > нет пророка в своём отечестве
-
8 Нет пророка в своём отечестве
Nessuno è profeta in patria.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Нет пророка в своём отечестве
-
9 Несть пророка в отечестве своём
(церковнославянский текст Библии, Матф., 13, 57 и в других местах) Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterland (‣ Bibel, Matth., 13, 57 und an anderen Stellen). Beim Zitieren wird neben dem archaischen несть auch die heutige Form dieses Wortes нет gebraucht.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Несть пророка в отечестве своём
-
10 СВОЁМ
-
11 П-581
НЕТ (НЕСТЬ) ПРОРОКА В ОТЕЧЕСТВЕ СВОЁМ (В СВОЁМ ОТЕЧЕСТВЕ) lit (sent fixed WOа great, outstanding person is recognized and accepted by everyone except those closest to him-his own countrymen, associates, family etcby extension may refer to a remarkable idea, invention etca prophet is not without honor, save in his own countrya man is not a prophet in his own country....Мне пришёл в голову вопрос: почему Дмитрий... имевший всегда перед глазами милую, любящую Софью Ивановну, вдруг страстно полюбил непонятную Любовь Сергеевну... Видно, справедливо изречение: «Нет пророка в отечестве своем» (Толстой 2)....It occurred to me to ask myself: why was it that Dmitri...who had the sweet loving Sofya Ivanovna constantly before his eyes, why had he fallen passionately in love with the incomprehensible Lyubov Sergeyevna?... Clearly there is truth in the saying that a prophet is not without honor, save in his own country (2b).From the Bible (Matt. 13:57, Mark 6.4 et al.). -
12 пророк
-
13 santos de casa não fazem milagres
Portuguese-russian dictionary > santos de casa não fazem milagres
-
14 No man is a prophet in his own country
Нет пророка в своём отечествеDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > No man is a prophet in his own country
-
15 a prophet is not without honour, save in his own country
не славен пророк в отечестве своём, нет пророка в своём отечестве [этим. библ. Matthew XIII, 57]In Florence the signory thought him an amusing fellow and his letters often made them laugh, but they had no great confidence in his judgment and never followed his advice. ‘A prophet is not without honour save in his own country,’ he sighed. (W. S. Maugham, ‘Then and Now’, ch. XXX) — Члены синьории Флоренции считали Макиавелли острословом, чьи письма они не раз читали, покатываясь со смеху. Но они не очень доверяли его мнению и никогда не следовали его советам. "Нет пророка в своем отечестве", - вздыхая, говорил Макиавелли.
Large English-Russian phrasebook > a prophet is not without honour, save in his own country
-
16 a prophet is not recognized in his own land
1) Общая лексика: пророка в своём краю не признают2) Пословица: нет пророка в своём отечествеУниверсальный англо-русский словарь > a prophet is not recognized in his own land
-
17 nul
1. adj ( fém - nulle)n'avoir nulle idée de... — не иметь никакого понятия оde nulle valeur — малоценный, не представляющий ценностиagir sans nulle crainte — действовать безбоязненно2) мат. нулевой3) никакой; безрезультатный; пустойnul et non avenu, nul de plein droit — недействительный; лишённый законной силы5) ничтожный, незначительный; бессодержательныйélève nul — неспособный ученикtravail nul — никудышная, плохо выполненная работаêtre nul en, dans qch — быть очень слабым по...; не успевать по...; не разбираться в чём-либо••c'est nul (de)... — (это) недостойно..., подло...2. pronnul n'est prophète en son pays посл. — нет пророка в своём отечестве3. m -
18 nessuno
1. agg.1) никакой; какой-либо, ни одинnon c'è nessuna fretta — нет никакой спешки (спешить некуда, незачем, не к чему, ни к чему)
2) (qualche) какой-нибудь, какой-либо2. pron.1) никтоnessuno ha saputo dirmi dov'eri — никто не мог мне сказать, где ты
2) (qualcuno) кто-нибудь3. m.(spreg. nullità) никто; ничтожество (n.)4.•◆
figlio di nessuno — подкидыш (сын неизвестных родителей)non muore nessuno se non vai in discoteca! — ничего страшного не случится, если ты один раз не пойдёшь на дискотеку!
5.•nessuna nuova, buona nuova — нет известий - добрые вести
-
19 Prophet
m <-en, -en>1) пророкHör auf, sich als Prophét áúfzuspielen! — Хватит разыгрывать из себя пророка!
2) обыкн pl библ Пророки (часть Ветхого Завета)ein Prophét gilt nichts in séínem Váterland(e) посл — нет пророка в своём отечестве
-
20 prophet
[ʹprɒfıt] n1. 1) предсказатель2) рел. пророкthe Prophet - а) Магомет; б) Джозеф Смит ( основатель секты мормонов)
3) предзнаменование, признак2. проповедник (идей, принципов и т. п.)3. сл. «жучок» ( на скачках)♢
Saul among the prophets - Саул во пророках; человек с неожиданно выявившимся дарованиемno man is prophet in his own country, a prophet is not without honour, save in his own country - посл. нет пророка в своём отечестве
См. также в других словарях:
ПРОРОК — ПРОРОК, а, муж. 1. В религии: избранник Бога на земле, открывающий его волю и смысл истории прошедшее, настоящее и будущее. Книги пророков (излагаемые в Библии). П. Илья. П. Иоанн Предтеча (торжественно провозгласивший пришествие Иисуса Христа).… … Толковый словарь Ожегова
пророк — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого? пророка, кому? пророку, (вижу) кого? пророка, кем? пророком, о ком? о пророке; мн. кто? пророки, (нет) кого? пророков, кому? пророкам, (вижу) кого? пророков, кем? пророками, о ком? о пророках; … Толковый словарь Дмитриева
Ария (группа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ария (значения). Ария … Википедия
Отто Кирхнер — Кирхнер, Отто Францевич Kirchner Otto Francevich предприниматель, основатель фабрики Светоч Дата рождения: 11 марта 1848 Место рождения: Анхальт Цербст, Германия Дата смерти … Википедия
Отто кирхнер — Кирхнер, Отто Францевич Kirchner Otto Francevich предприниматель, основатель фабрики Светоч Дата рождения: 11 марта 1848 Место рождения: Анхальт Цербст, Германия Дата смерти … Википедия
Кирхнер, Отто Францевич — Отто Францевич Кирхнер Otto Francevich Kirchner предприниматель, основатель фабрики «Светоч» Дата рождения: 11 марта 1848(1848 03 11) … Википедия
пророк — а; м. 1. По воззрениям различных религий: провозвестник и истолкователь воли Бога. Ветхозаветные пророки. // В христианстве: ветхозаветный святой, предрекавший приход Христа. 2. Предсказатель будущего. Не нужно быть пророком, чтобы предвидеть… … Энциклопедический словарь
пророк — а; м. см. тж. пророческий, пророчица 1) а) По воззрениям различных религий: провозвестник и истолкователь воли Бога. Ветхозаветные пророки. б) отт. В христианстве: ветхозаветный святой, предрекавший приход Христа. 2) Предсказатель будущего … Словарь многих выражений
Чаадаев, Пётр Яковлевич — Пётр Яковлевич Чаадаев Пётр Яковлевич Чаадаев Дата рождения … Википедия